Donnerstag, November 04, 2010

Kinder-Stempelrallye durch Sapporo 2010 – サタデー・テーリング2010


Vom 2. Oktober bis Ende März 2011 findet eine Stempelrallye für Kinder an 30 verschiedene Orte in Sapporo statt. Die Kinder erhalten dabei ein kleines Heftchen, wobei sie für jeden besuchten Ort einen Stempel in das Heft bekommen. Organisiert wird diese Stempelrallye von der städtischen Stiftung zur Förderung des öffetnlichen Nahverkehrs, das den Kindern mit dieser Aktion die öffentlichen Verkehrsmittel Sapporos näher bringen möchte. Genaueres zur Stempelrallye gibt es unter folgendem Link (nur auf Japanisch):





http://www.stsp.or.jp/menu/saturday/

Auch mein Arbeitsplatz, das Internationale Kommunikationszentrum Sapporo, ist ein Anlaufpunkt dieser Stempelrallye, und wir hoffen, dass viele Kinder daran teilnehmen und bei uns vorbeischauen. Und damit alle teilnehmenden Kinder auch etwas mehr als bloß einen Stempel des Kommunikationszentrums mit nach Hause nehmen, haben wir uns etwas überlegt.

Zusammen mit meinen anderen CIR-Kolleginnen haben wir ein kleines doppelseitiges Infoblatt erstellt. Neben ein paar allgemeinen Informationen über die Tätigkeiten an meinem Arbeitsplatz, gibt es noch ein kleines Quiz zu den Partnerstädten Sapporos. Für alle, die nicht die Gelegenheit haben, vorbeizukommen, hier das Infoblatt mit dem dazugehörigen Quiz.

Viel Spaß!

Christian


Und auf Japanisch:



2010年10月2日から来年三月下旬まで札幌では「サタデー・テーリング」という子供達が札幌市内にある30か所のチェックポイントをまわって財団法人札幌市交通事業振興社が提供している手帳にスタンプを集めるプログラムが行われています。それは、子供達が札幌市内をまわって、交通機関がどんなものかを知ってもらうための事業です。サタデー・テーリングについて詳しくはこちら:




http://www.stsp.or.jp/menu/saturday/

そして、私が勤めている札幌国際プラザもチェックポイントのひとつとなっていますよ。たくさんの子供達がサタデー・テーリングに参加して、プラザにも来ることを私たちは期待しています。しかし、手帳の中に捺す国際プラザのスタンプだけで子供達を帰らせるのはちょっと物足りないので、何か子供達に面白いものを渡すことができないかと考えました。

そこで、他の国際交流員の皆と国際プラザを子供達に紹介する両面パンフレットを作りました。そのパンフレットにはプラザの一般情報のほか、札幌の姉妹都市についての簡単なクイズも載せました。プラザを訪問できない方のために、皆で頑張って作たパンフレットをここにもアップしますね。

楽しんでください!

クリスティアンより