Montag, August 23, 2010

Guten Tag aus Sapporo!

Dieses mal kommt dieser Gruß nicht mehr von Sven, der diesen Blog ins Leben gerufen hat, sondern von mir, seinem Nachfolger Christian aus München. Seit Anfang August bin ich nun in Sapporo, der Partnerstadt Münchens, und so langsam bekomme ich das Gefühl, richtig angekommen zu sein.

Die ersten Tage an einem völlig neuen Ort kommen einem in der Regel vor, als ob man nur kurz auf Urlaub verweilt. Genau dieses Gefühl hatte ich noch anfangs, da für mich Hokkaido eine ganz neue Erfahrung war.

Zuvor hatte ich von 2004 bis 2005 auf Kyushu, der südlichsten Hauptinsel Japans ein Austauschjahr an der Kyushu-Universität gemacht. Dort fiel im Winter gerade mal soviel Schnee, um einen 50cm großen Schneemann zu bauen. Ich denke, der Winter in Sapporo wird diesbezüglich eine andere Erfahrung werden.

Ich freue mich schon sehr auf das weiße Sapporo und auf die Aufgaben, die mich hier erwarten. Den Blog werde ich natürlich in alter Tradition weiterführen. Und wer mich einmal besuchen möchte, ich bin im dritten Stock des MN Gebäudes direkt neben dem Uhrenturm zu finden – im Internationalen Kommunikationszentrum Sapporo.

Über Besuch freue ich mich sehr.

Christian

Und auf Japanisch:

 「Guten Tag aus Sapporo!」、しかし今回その挨拶はこのブログを作ったスヴェンからではなく、スヴェンの後任であるミュンヘンから来た新しい札幌市ドイツ国際交流員であるクリスティアンからです。8月上旬、私はミュンヘンの姉妹都市である札幌に到着しましたが、そろそろこちらの生活には慣れてきた気がします。

 まだ行ったことのない場所では、まず観光客である、すぐまたその場から離れていく様に感じます。私も今回初めて来道しましたので、その感じがしました。

 前回の来日は2004年から2005年までの間に交換留学で福岡市にある九州大学に留学をしました。九州の冬では、50cmの高さの小さな雪だるまが作られるぐらいの雪しか降っていませんが、札幌での冬はきっと違う経験ができるでしょう。

 雪に包まれている札幌、後はこちらでの新しい仕事を楽しみにしています。もちろん、このブログはしきたりを破れずに続けたいと思います。そして、私と直接会いたい方は、是非時計台の隣のMNビルの三階にある札幌国際プラザにお越しになってください。

ご来客を楽しみにしています。

クリスティアンより