20 Jahre nach dem Mauerfall feiert ganz Deutschland in „ungeteilter Freude“ „20 Jahre Freiheit“ und die Deutsche Botschaft Tokyo stellt aus diesem Anlass auf Ihrer Seite verschiedene Materialien zur Verfügung, die ich hier kurz vorstellen möchte:
Eine ausführliche Schilderung der Geschichte des Mauerfalls findet man in der Broschüre „Von der friedlichen Revolution zur Deutschen Einheit“, die auf Japanisch auch im Sapporo Internationales Kommunikationszentrum zur kostenlosen Mitnahme ausliegt.
Auch gibt es eine Bildergalerie zum Mauerfall (auch auf Japanisch) und auf der Seite der Deutschen Botschaft Tokyo gibt es unter dem Motto „20 Jahre Freiheit: Deutschland sagt Danke!“ noch weitere Materialien zur jüngsten deutschen Geschichte, die mit dem Ende des Kalten Krieges auch die Welt veränderte (hier auch auf Japanisch)!
Auf dass die Berliner Mauer immer darin erinnern wird, dass Freiheit keine Selbstverständlichkeit und ein hohes Gut ist, das es zu schützen gilt und für das es sich lohnt, sich einzusetzen!
Für die Freiheit aller Menschen und gegen Mauern – auch in den Köpfen,
Sven
Und auf Japanisch:
壁崩壊の20年後、ドイツ全土が「一致した喜び」で「20年目の自由」を祝い、この機会にドイツ大使館東京がウエブサイトで様々な資料を提供しているので、ここで少し紹介したいと思っています。
壁崩壊の歴史の詳しい記述は「平和革命から再統一へ」というパンフレット(ドイツ語版もあり)にありますが、国際プラザでも無料で提供しています。
ベルリンの壁崩壊記念写真展もありますが(ドイツ語版もあり)、ドイツ大使館東京のウエブサイトでは「自由20周年:ドイツはありがとうを言う!(直訳)」というテーマで、冷戦の終わりで世界を変えたドイツの現代史についての資料がもっとあります(ドイツ語版もあり)!
自由というのは当たり前のことではなく、守るべきもので全力を尽くす高い価値を持つ財産であることをベルリンの壁が永遠に記念することを願っています!
全ての人々の自由を願いつつ、全ての壁―頭の中の壁を含めて―に反対しているスヴェンより